Eklēriņš wrote::aptracis: Creme arī šeit! Un vēl sadaļa domāta lai Eklēriņam parādītu kā no gludspalvaina takšabēbja izaug kārtrīgi asspalvainie takšuki
Jep! Lūk no šitādiem gludspalvainiem izaug šitādi bārdaini
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 11 Mar 2010, 14:26
by Demix
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 11 Mar 2010, 14:58
by link
Creme, vai Adazhos Tavi berni ir?(Podniekos) Veselus divus redzeju. Viens puika(tumshaks), pat otru neesmu parliecinata(puika vai meicha), bet krasa gaishaka.
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 11 Mar 2010, 15:56
by Creme de la Creme
Nē, Ādažos neviena mana nav.
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 11 Mar 2010, 21:50
by Safohouse
Re, cik labi, ka tāda tēma uzradās. Man jau sen gribējās pajautāt, kā radies šis audzētavas nosaukums?
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 11 Mar 2010, 22:05
by Linda
Creme de la Creme Sveicu arī Jūs ar blogu!
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 12 Mar 2010, 11:01
by Creme de la Creme
Safohouse wrote:Re, cik labi, ka tāda tēma uzradās. Man jau sen gribējās pajautāt, kā radies šis audzētavas nosaukums?
Nu tas radās teju vai netīšām! Pirmos trīs nosaukumus man atmeta atpakāl (man tajā laikā nebija brīvi pieejams i-nets un nevarēju visus pārbaudīt). Tad kaut kā netīšām ''uzdūros'' šim vārdam. Iepatikās gan tā skanējums gan nozīme. Tomēr pirmo sarakstā ieliku citu nosaukumu, šo atstāju kā otro. Kad gāju iesniegt dokumentus pa jaunu, LKFā Brigita (par to man viņai milzīgs paldies) tā domīgi man pajautāja - kāpēc negribi šito likt kā pirmo? Tāds skaists nosaukums. Nu un es piekritu! Liels bija mans brīnums kad to apstirpināja (nobrīnījos ka kāds francūzis to nebija izvēlējies). Francijā man reiz pajautāja - vai ziniet ka tas nosaukums ir franciski? Vai saprotiet ko tas nozīmē? Kā nu nesaprotu!
Linda - paldies!
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 12 Mar 2010, 11:05
by brex
un ko tas nozime?
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 12 Mar 2010, 11:55
by Creme de la Creme
Burtiski tulkojot: saldais krējums, sabiedrības krējums, labākie no labākajiem. Ar creme vai creme de la creme tiek apzīmēti dažādi saldie ēdieni (kūkas, tortes, krēmi).
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 12 Mar 2010, 12:16
by Creme de la Creme
Strādājam
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 12 Mar 2010, 14:36
by brex
A ko tads mazs uniti svar bebru izvilkt????
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 12 Mar 2010, 15:13
by Kriste
Vo - es ar skatos šitās bildes un domāju - kā tad īsti alu suņi realitātē strādā uz bebriem... Jo mūsu pusē principā bebru medībās suņus plaši neizmanto. Un neesmu nekad redzējusi šādas medības.
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 12 Mar 2010, 16:00
by Creme de la Creme
Nu suņa darbs jau ir tikai bebru no alas izdzīt. Pārējais jau ir atkarīgs no mednieka precizitātes Lai cik jocīgi nebūtu - bebri mūk laukā no alām! Ar pārējiem alu zvēriem ir savādāk - tur sunim zvērs jānotur un jānorej, bet mednieks rok...mazie takši nevar iznest no alas nevienu zvēru (ja nu vienīgi kādu mazuli vai trusi, kas pie mums nedzīvo).
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 13 Mar 2010, 18:49
by dace.k
sveika, Creme de la Creme -šitie maizie smukie, bārdainie purnīņi, tā vien gribas
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 13 Mar 2010, 21:41
by Creme de la Creme
dace.k wrote: tā vien gribas
Ta nu gan tālu jānāk lai
Re: Creme de la Creme & bārdainie takši
Posted: 14 Mar 2010, 11:45
by Creme de la Creme
Nedauz par mūsu izklaidēm:
Lakija mīļākā nodarbe rudeņos - cīņas ar arbūzu!
Skriešana pēc kaut kā (te mēs bijām kursingā, izklaides pēc)
Izklaides kopā ar draugiem (reti kurš spēj mūs apsteigt bumbiņas keršanā)